REOL – ChiruChiru 【れをる – ちるちる】[Scatter, Scatter] [LYRICS] [歌詞]

♦♢ROMAJI:♢♦

Konna ni daiji na koto nano ni naze
Kyoukasho ni noranu hito no himegoto
Kimi to no shinteki kyori ga hakarenai
Daibu nankai sugiteiru jijou

CHELSEA HOTEL de maku ga tojite iku no
SID to NANCY mo koi no higaisha dawa
Kitto kore de shatei kyori wa doudou kennai
Nante angai misekake dake

Shire bashiru hodo kurushii
Soredemo naze, shiritai no
Himeta inori zero kyori made hodotooku tooku setsunai moyou

Shireba shiru hodo kurushii
Soredemo naze, shiritai no
Ieba chiru anbaransuna jijou
Nande ka kimi ni ienai no desu

Yosomi kaimami mada toutei muri
Dou nano? Do C mo netsu bousou kimi
Teikiatsu ga tsuretekuru zutsū ga itai no
Zensen teitai honjitsu mo furikou

SCOPE koshi demo chokushi deki na kute
BONNIE CLYDE bari no kiken sugiru wana
Chiru chiru todokanu watashi no denpa
Guzutte FADE OUT sorede ii no

Mireba miru hodo ni fushigi
Konna nimo naze, hikareru no
Ienai omoi meguri meguru
Kokoro tokutoku nayamashii no yo

Mireba miru hodo ni fushigi
Konna nimo naze, hikareru no
Chireba chiru NOT SLUMP na jijou
Nara kono mama de itai nodesu

Akka no ichi michi wo tadoru fuji no yamai
Kaimei sa rete inai
Byoujou senkyou totemo tsume ga amai
Motto amai no ga ii oshiete

Shire bashiru hodo kurushii
Soredemo naze, shiritai no
Himeta inori zero kyori made hodotooku tooku setsunai moyou

Shire bashiru hodo kurushii
Soredemo naze, shiritai no
Ieba chiru anbaransuna jijou
Nande ka kimi ni ienai no desu
Kimi toko no mama de itai no desu

♦♢♦JAPANESE [会意]:♦♢♦

こんなに大事なことなのになぜ
教科書にのらぬ人の秘め事
君との心的距離が測れない
大分難解過ぎている事情

チェルシーホテルで幕が閉じていくの
シドとナンシーも恋の被害者だわ
きっとこれで射程距離は堂々圏内
なんて案外見せかけだけ

知れば知るほど苦しい
それでもなぜ、知りたいの
秘めた祈り ゼロ距離まで程遠く遠く切ない模様

知れば知るほど苦しい
それでもなぜ、知りたいの
言えば散るアンバランスな事情
なんでか君に言えないのです

他所見 垣間見 まだ到底無理
どうなの? 度Cも熱暴走気味
低気圧が連れてくる頭痛が痛いの
前線停滞 本日も不履行

スコープ越しでも直視できなくて
ボニークライドばりの危険過ぎる罠
ちるちる届かぬわたしの電波
ぐずってフェードアウト それでいいの

見れば見るほどに不思議
こんなにもなぜ、惹かれるの
言えない想いめぐりめぐる
心トクトク 悩ましいのよ

見れば見るほどに不思議
こんなにもなぜ、惹かれるの
散れば散る NOT スランプな事情
ならこのままでいたいのです

悪化の一途を辿る不治の病 
解明されてない 
病状戦況とても詰めが甘い
もっと甘いのがいい 教えて

知れば知るほど苦しい
それでもなぜ、知りたいの
秘めた祈り ゼロ距離まで程遠く遠く切ない模様

知れば知るほど苦しい
それでもなぜ、知りたいの
言えば散るアンバランスな事情
なんでか君に言えないのです
君とこのままでいたいのです

♢♦ENGLISH:♦♢

Even despite such important issues, why
The secrets of those who aren’t spoken of in textbooks
My psychological distance from you cannot be measured
The circumstances are just too unintelligible
 
The curtains to Chelsea Hotel continue to close
And both Sid and Nancy are the victims of love
Surely, with this our love’s distance is squarely within range
But unexpectedly, it was only a pretence
 
The more I know, the more painful it is
Yet for some reason, I still want to know
A hidden prayer, it’s a miserable pattern far, far off from zero distance
 
The more I know, the more painful it is
Yet for some reason, I still want to know
In this unbalanced situation where everything scatters if I speak
I cannot say it to you one way or another
 
Looking away, peeking back, it’s still impossible no matter what
How is it? My degrees Celsius also feels like a fever running wild
My headache from the low atmospheric pressure is throbbing
A stationary front, today is defaulted away as well
 
Even through a scope lens, I cannot look you in the eyes
It’s a Bonnie & Clyde style trap that is just too dangerous
My radio waves that scatter about but do not reach
They remain unsettled until the fade-out ― and it’s fine that way
 
The more I look, the more I find you mysterious
Why, do you attract me in so much
My unspoken thoughts spin round and round
That proud heart of yours, it’s troubling you know
 
The more I look, the more I find you mysterious
Why do you attract me so much
If we disperse then we disperse, to a situation no longer a slump
But even in that case, I want to remain as we are now
 
For this incurable illness following a single road to degeneration
A cure has yet to be found
The war on the disease has many loose ends
But even more would be better, tell me
 
The more I know, the more painful it is
But even so, I still want to know
A hidden prayer, it’s a miserable pattern far, far off from zero distance
 
The more I know, the more painful it is
Yet for some reason, I still want to know
In this unbalanced situation where everything scatters if I speak
I cannot say it to you one way or another
I want to remain with you as we are now

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Links | リンク :

” REOL – ChiruChiru | れをる – ちるちる ” On SoundCloud

” REOL – ChiruChiru | れをる – ちるちる ” On YouTube

==================================================================

” REOL – SIGMA Σ | れをる – SIGMA Σ [Full Album] ” On SoundCloud

” REOL – SIGMA Σ | れをる – SIGMA Σ [Full Album] ” Lyric Links

Advertisements

One thought on “REOL – ChiruChiru 【れをる – ちるちる】[Scatter, Scatter] [LYRICS] [歌詞]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s